Татары Латвии отметили день рождения Мусы Джалиля в Дуйгапилсе у места его заключения

Латвийский след в жизни героя-поэта Мусы Джалиля — Саласпилс, Даугапилс, Рига.

Татары Латвии и Даугавпилчане – помнят.

DSC_6208

Храбрый и тяжелый жизненный путь татарского поэта-героя Мусы Джалиля шел и через Латвию. В свое время Муса Джалиль старался познакомить Латвийских писателей и поэтов с татарской литературой, и присылал им информацию, однако вторая мировая свела его с Латвией совсем по другому поводу. Во время второй мировой войны уже, будучи плененный фашистами, по дороге в Германии, он в 1942 году находился в концлагере „Шталаг-340” Динабургской / Даугавпилсской крепости (город Даугавпилс, восточная часть Латвии).
В 1957 году татарский поэт Ахмет Исхак посещая Ригу высказал предположение что Муса Джалиль сначало был заключен в Саласпилсе о чем свибетельствует стихотворение “Двинага” написанное в октябре 1943 года.

В даугавпилсской крепостьи он был заключен 2 сентября в одном из складов на половину бараки на половине землянка. Под ватником он держал спрятанный блокнот и толстую коричневую тетрадь. Об этом знал только друг Салих Ганиев. А во шве ватника держал – кончик карандаша. В Даугавпилсе Джалиль писал в секрете.

Перед дальнейшей отправкой, блокнот со стихами Муса Джалиль передал земляку Гарифу Хафизову с просьбой: — если останешься жив, отправь в Казань в любую газетную или журнальную редакцию (в некоторых источниках указано “в Казань или Уфу”).

15 октября 1942 года Муса Джалиль, Салих Ганиев, Зиннат Хасанов и многие другие были вывезены из Даугавпилса.

Примерно через месяц в бараке Даугавпилсской крепости начались обыски. Хафизов блокнот не успел спрятать. И из его рук блокнот вырвали и бросили в печь. Когда огонь погасили остались только три страницы среди них и стихи “Если бы я был ласточкой” (Лишь была бы волюшка). Находясь в тюрьмах Польши и Германии, Муса Джалиль стихотворения по памяти восстановил, так как знал стихи наизусть (так гласит доступная информация).

Муса Джалиль две недели он находился в Риге (Латвия), где именно его держали неизвестно, приблизительно столько же в девятом форте Каунаса (Литва), потом попал в Демблинской крепости (Польша), а оттуда его вывезли в Германию в тюрьмах Шпандау, Плетцензее и Моабит (казнен гильотиной 25 августа 1944 в 12 часов 18 минут в Плетцене).

Даже там находясь в плену, он старался поднимать дух военнопленных, звал их на борьбу. Позднее, как известно, в Германии в тюрьме Моабита он был казнен. Только позднее нашлись его стихи написанные на татарском языке, которые были написаны во время плена и до казни (часть была утрачена). Стихи Мусы Джалиля были изданы как „Моабитская тетрадь”. Кстати в Латвии 1958 году сборник стихов был переведен на латышский язык, и он доступен в библиотеках Латвии с названием (No Moabita burtīcas). “Моабитская тетрадь” была переведена более чем на 60 языков мира. На татарском, русском, английском языках сборник доступен свободно в интернете.

В 9 мая 1975 года на стене барьерных ворот Даугавпилсской крепости была открыта мемориальная доска, посвященная Мусе Джалилю – татарскому поэту.
Инициатором установления памятной доски был фронтовик ВОВ Садыков Салих Файзрахманович, уроженец деревни Новый Актанышбаш, Краснокамского р-на Республики Башкортостан.

В наши дни каждый год у памятной доски героя-поэта татарина Мусы Джалиля у Динабургской (Даугавпилсской) крепости, татары 15 февраля отмечают день рождения и памяти сына татарского народа – Сусы Джалиля. Руководителем татарской общины города Даугавпилс “Ватан” являеться Марат Гизатуллин.

По традиции,15 февраля 2016 года в Даугавпилсе на территории крепости члены татарского общества «Ватан», отмечали день рождение татарского поэта Мусы Джалиля. Перед мемориальной таблицей посвященную поэту с краткой исторической справкой выступил председатель татарского общества Марат Гизатуллин и были возложены цветы.

К Двине (1943) МУСА ДЖАЛИЛЬ

Двина! Где взять мне силы, чтобы вспять
Твое теченье плавное погнать?
Чтоб я, твоей окутанный волной,
Был унесен на родину, домой?

На гребень бурь всегда стремился я,
Плечом раздвинуть грозовой простор.
Зачем же в рабстве гаснет жизнь моя?
И вынесу ли я такой позор?

О, если бы не только твой поток,
Но жизнь мою поворотить я мог,—
Я б, не колеблясь, повернул ее,
Чтоб снова петь отечество мое.

Нет! Я бы там не только песни пел.
Нет! Я бы там пловцом отважным был,
Все трудности бы я перетерпел,
Отдав труду ума и сердца пыл.

На родине и смерть была б легка:
Своя земля укрыла бы, как мать.
И над моей могилой песнь моя
Осталась бы как памятник стоять.

Моя душа не мирится с ярмом
Одна лишь дума голову гнетет:
«Возьми меня, неси меня, Двина,
В объятиях быстробегущих вод!»

Быть может, утешенье я найду,
Качаясь на седых твоих волнах,
И мой народ любовь мою поймет,
Увидев возвращающийся прах…

Двина, Двина!
О, если б только вспять
Твое теченье гордое погнать,—
Ты принесла б на родину мою
Меня и песнь свободную мою.

Информацию подготовил Рамиль Кадыров

You must be logged in to post a comment Login